IQUALIF PROGRAMMATŪRAS LICENCES NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI PIEMĒROJAMI NO 2020. gada 10. marta

 

KOPSAVILKUMS:

 

 

- PREAMBULA

- DEFINĪCIJAS

- DATU VĀKŠANAS IETVARS

- PUŠU SAISTĪBAS

- PIETEIKUMS

- SNIEGTIE PAKALPOJUMI

- PROGRAMMATŪRAS LICENCE

- TEHNISKĀ PALĪDZĪBA

- LĪDZEKĻI UN DARBĪBAS NOSACĪJUMI

- PIENĀKUMI, RĒĶINS UN MAKSĀJUMS

- PIEMĒROJAMIEM TIESĪBU AKTIEM

- CENAS

- IZBEIGŠANA

- PAKALPOJUMA ATBILSTĪBA

- GARANTIJAS – ATBILDĪBA

- KONFIDENCIALITĀTE

- GROZĪJUMS

 

 

IQUALIF PROGRAMMATŪRAS LICENCES NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI

 

STARP:

Klients:

UN

IQUALIF SARL, uzņēmums, kura juridiskā adrese ir Espace Erreda, 52 bd Zerktouni, 1st floor, N3, 20 140 Kasablankā, Marokā, ir sasniedzams tās tīmekļa vietnē: www.iqualif.fr un pa tālruni, turpmāk tekstā IQUALIF.

 

PREAMBULA

Šis Līgums ietver periodu, kas sākas ar šo Vispārējo lietošanas noteikumu un to pielikumu abonēšanas dienu. Komplekts turpmāk tekstā tiek saukts par Līgumu.

Programmatūras redaktors nodrošina Pārlūkprogrammas ar paplašinātām meklēšanas funkcijām, IQUALIF piedāvā profesionālu programmatūru, datoru pakalpojumus un citus līdzīgus pakalpojumus, kas ļauj Klientam vākt datus tiešsaistē. Šajā kontekstā IQUALIF kā Klienta pārstāvis veic minētās kolekcijas no direktoriju izdevējiem (Digitālās kolekcijas). Klients izmanto œDatu bāzi (œDB ) un vēlas to papildināt ar datiem no Digitālās kolekcijas, lai ļautu tai izveidot mārketinga segmentus un tādējādi optimizēt turpmākās mārketinga darbības. Tādējādi Klients lūdza IQUALIF apkopot datus vai elementus, kas iegūti no universālajiem direktorijiem. Tieši šādos apstākļos Puses ir vērsušās viena pie otras, lai izveidotu ietvaru. šo datu apkopošanai un Pušu attiecīgajām saistībām (“Līgums”).

 

1. DEFINĪCIJAS

Līguma izteicieniem un terminiem ar lielajiem burtiem ir šādas definīcijas:

Klients: jebkura pilngadīga fiziska persona vai juridiska persona, kas parakstījusi šos vispārīgos lietošanas noteikumus, saņēmusi no IQUALIF vēstuli ar pakalpojumu rēķinu un licencēm piekļuvei Pakalpojumiem

Pakete: pakete ar noteiktu ilgumu 1 mēnesis, 3 mēneši, 6 mēneši, 1 gads vai cits laika periods, kurā Klients var izmantot programmatūru un pakalpojumus, kurus viņš ir abonējis.

Ieinteresētā: jebkura fiziska persona, kas ir tiesībspējīga, vai juridiska persona, kura vēlas saņemt piedāvājumu vai jebkādu informāciju par IQUALIF sniegto pakalpojumu vai produktu

Internets: tīkls no vairākiem serveriem, kas savienoti viens ar otru un atrodas dažādās ģeogrāfiskās vietās visā pasaulē

Puses: IQUALIF un Klients vai Ieinteresētā puse

Pozīcija: attiecas uz personālo datoru

Serveris: galvenais dators, kas kontrolē noteiktu piekļuvi tīklam un resursus

 

2. DATU VĀKŠANAS IETVARS

Puses atzīst un piekrīt, ka dati, ko IQUALIF savāc, izmantojot savu programmatūru vai turpmākos apakšuzņēmējus, kas ir pakļauti digitālajām kolekcijām, ir tikai un vienīgi universālā kataloga dati (identitāte, tālruņa numurs un pasta adrese) (“Dati”).

Jebkurš Klienta papildu pieprasījums pēc datu vākšanas, kas neietilpst iepriekš minētajā kategorijā, ir jāsaņem ar iepriekšēju rakstisku vienošanos no IQUALIF.

 

3. PUŠU ATTIECĪGĀS SAISTĪBAS

IQUALIF nepieder ne digitālo kolekciju intelektuālais īpašums, ne īpašumtiesības uz datu bāzēm, un tas ir starpnieks starp Klientu un direktoriju izdevējiem vai citiem satura nodrošinātājiem.

Klients akceptē Datu vākšanu, izmantojot IQUALIF, par visām digitālajām kolekcijām, kas tiek veiktas ar to. Klients apņemas:

  • - veikt visus atbilstošos pasākumus, lai informētu datu subjektus par datu vākšanu, apstrādes mērķiem, ko Klients plāno veikt ar datiem, to glabāšanas ilgumu un trešo personu esamību, kurām ir atļauts piekļūt Dati
  • - veikt visas nepieciešamās darbības un procedūras, lai informētu un garantētu interneta lietotājus par viņu tiesībām, jo ​​īpaši tiesībām piekļūt datiem, iebilst, labot un dzēst datus saskaņā ar Vispārīgo ES datu aizsardzības regulu 2016/679 (VDAR).

IQUALIF darbojas Klienta vārdā un uzdevumā. IQUALIF ir Klienta datu apstrādes apstrādātājs saskaņā ar VDAR 4.8. pantu, nosūtot vai kopīgojot datus bez līdzekļiem vai kopēja mērķa ar Klientu, ja Klients viens pats nosaka to datu subjektu perspektīvās apstrādes mērķus un līdzekļus, kuri nav reģistrēti iebildumu sarakstā (piemēram, BLOCTEL, DNCM, TPS, CRTC, Nezvanīt). Datu subjekts saņem pieprasījumus no Klienta, nevis no IQUALIF.

 

4. PIETEIKUMS

Šie vispārīgie noteikumi un nosacījumi, tostarp īpašie noteikumi un nosacījumi, kas atrodami kādā no IQUALIF tīmekļa vietnēm, attiecas uz jebkuru pakalpojumu sniegšanu. Pasūtījuma veikšana nozīmē, ka Klients pilnībā un bez ierunām ievēro šos Vispārējos lietošanas noteikumus. Nekādi īpaši nosacījumi, izņemot IQUALIF, nevar būt noteicošie pār šiem vispārējiem nosacījumiem, ja vien IQUALIF tos nav oficiāli rakstiski pieņēmis. Tāpēc, ja nav skaidras piekrišanas, jebkura Klienta ierosināta pretēja klauzula netiks vērsta pret IQUALIF neatkarīgi no tā, kad tas varētu būt informēts.

To, ka IQUALIF neizmanto nevienu no šiem vispārīgajiem nosacījumiem un/vai nepieļauj, ka otra puse pārkāpj kādu no šajos vispārīgajos nosacījumos minētajiem pienākumiem, nevar tikt interpretēts kā spēkā esoša IQUALIF atteikšanās, lai vēlāk izmantotu šos nosacījumus.

IQUALIF nodrošina profesionālu programmatūru ar savām licencēm, kas ģenerētas Klientam tās platformas-servera veidlapā pēc tam, kad ir saņemts Pirkuma pasūtījums, kuru Klients ir aizpildījis tiešsaistē vietnē www.iqualif.fr vai www.iqualif.eu vai jebkurā citā IQUALIF pārvaldītajā vietnē un atbilstošā veidā. uz maksājumu.

IQUALIF apstiprinās, ka Klients ir saņēmis Pirkuma pasūtījumu un samaksu. Aizpildot tiešsaistes pasūtījuma veidlapu un to apstiprinot, atzīmējot akcepta rūtiņu vispārīgajos lietošanas nosacījumos, tā veido līgumu, kas regulē attiecības starp Klientu un IQUALIF, ar nosacījumu, ka Klients iepriekš samaksā cenu.

Nosūtot maksājumu IQUALIF, līgums tiks uzskatīts par noslēgtu.

Šis līgums var tikt noslēgts arī ar IQUALIF palīdzību, ja klients to pieprasa pa e-pastu vai tālruni, ar nosacījumu, ka IQUALIF nosūta pasūtījuma apstiprinājuma e-pastu, informējot Klientu par precēm, kuras viņš ir abonējis.

Par e-pasta nosūtīšanas datumu tiks uzskatīts Klienta pasūtījuma datums, kurā stāsies spēkā rēķins.

Līgums tiek uzskatīts par galīgu dienā, kad IQUALIF nosūta pasūtījumu. Puses vienojas, ka šis IQUALIF apstiprinājums kalpos kā pierādījums pušu starpā konflikta gadījumā.

IQUALIF arhivēs šo pasūtījuma apstiprinājuma e-pastu savos serveros un glabās drošā vietā.

Saņemšanas datums un laiks ir IQUALIF servera reģistrētais datums un laiks, kas būs saistošs pusēm, līdz tiek pierādīts pretējais.

Ja šis saņemšanas apstiprinājums netiek nosūtīts, līgumu nevar uzskatīt par noslēgtu. Pēc tam Klientam ir jāsazinās ar IQUALIF, lai to informētu.

 

5. SNIEGTIE PAKALPOJUMI

Šie vispārīgie nosacījumi nosaka tehniskos un finansiālos nosacījumus, saskaņā ar kuriem IQUALIF apņemas nodrošināt Klientam pakalpojumus, rīkus un programmatūru.

Īpašajos nosacījumos ir norādītas dažādas abonēšanas iespējas, lai IQUALIF nodrošinātu Klientam profesionālu programmatūru.

Klients nepārprotami apliecina, ka IQUALIF nepiedalās Klientam paredzētas programmatūras un tās pārvaldības un administrēšanas IT rīku projektēšanā, izstrādē vai ražošanā.

Uz IQUALIF sniegto pakalpojumu attiecas pašreizējie vispārīgie nosacījumi un īpašie nosacījumi, kas atrodami vienā no tā tīmekļa vietnēm: www.iqualif.fr vai www.iqualif.eu

Šie nosacījumi veido visu līguma ietvaru starp pusēm. Tiešsaistes pasūtījuma veikšanas fakts vien nozīmē pilnīgu piekrišanu šiem Līguma nosacījumiem.

Klients apņemas iegūt šajā Līgumā paredzēto saistību noslēgšanai un izpildei nepieciešamās pilnvaras, pilnvaras un kapacitāti.

 

6. PROGRAMMATŪRAS LICENCE

IQUALIF pieder programmatūras pakotne ar nosaukumu “IQUALIF”, kurai var piekļūt vietnē  www.iqualif.fr . Klients instalē programmatūru savā serveru centrā.

IQUALIF piešķir Klientam, kurš to pieņem, personiskas, nenododamas un neekskluzīvas tiesības izmantot Programmatūru, kā aprakstīts vietnē www.iqualif.fr , saskaņā ar tās mērķi šajos Vispārējos noteikumos un noteikumos minētajiem mērķiem un mērķiem. Nosacījumi.

IQUALIF ir programmatūras ekskluzīvs autortiesību īpašnieks. Programmatūras lietošanas tiesības, kas Klientam piešķirtas šajos vispārīgajos noteikumos, nenozīmē intelektuālā īpašuma nodošanu Klientam. Klients atturas no jebkādas darbības vai darbībām, kas var tieši vai netieši ietekmēt IQUALIF programmatūras autortiesības vai jebkuras citas intelektuālā īpašuma prerogatīvas, kas var būt saistītas ar programmatūru, piemēram, rūpniecisko īpašumu.

Tiesības izmantot Programmatūru, kas piešķirtas Klientam saskaņā ar šiem vispārīgajiem nosacījumiem, intelektuālā īpašuma tiesību izpratnē ietver Programmatūras pastāvīgu vai provizorisku pilnīgu vai daļēju reproducēšanu, kas tiek saprasta kā fakultāte, pilnvarotiem lietotājiem, lai ielādētu, parādīt, palaist vai uzglabāt programmatūru, izņemot pārraidi.

 

Pasūtītājam tiek piešķirtas lietošanas tiesības:

  • - lietošanai tikai pilnvarotiem lietotājiem
  • - tikai šo vispārējo nosacījumu nolūkā
  • - visai pasaulei
  • - uz šo vispārējo nosacījumu laiku
  • - vienīgajai versijai programmatūras objektu kodos, izņemot pirmkodus
  • - pilnībā samaksājot rakstā "Saistības, rēķinu izrakstīšana un samaksa" paredzēto nodevu

 

Tiesības izmantot programmatūru, kas Klientam piešķirtas saskaņā ar šiem vispārīgajiem nosacījumiem, neietver:

  • - jebkāda veida tulkošanas, adaptācijas, sakārtošanas vai modifikācijas veikšana jebkāda iemesla dēļ, šīs darbības nekādā gadījumā nav nepieciešamas programmatūras lietošanai.
  • - tieši vai netieši labot anomālijas, kas var ietekmēt programmatūru, IQUALIF nepārprotami paturot šīs tiesības
  • - jebkuras programmatūras kopijas vai jebkuras pavairošanas, kas nav tās, uz kuru attiecas Klientam piešķirtās lietošanas tiesības, pilnīga vai daļēja izgatavošana, izņemot rezerves kopiju.
  • - izmantojot intelektuālā īpašuma tiesības tai piešķirtās prerogatīvas, lai izstrādātu, ražotu, izplatītu vai tirgotu līdzīgu, līdzvērtīgu vai aizstājēju programmatūru
  • - jebkura programmatūras izjaukšana vai iznīcināšana
  • - jebkura programmatūras aizsardzības pasākuma apiešana
  • - programmatūras instalēšana jebkurā vietā, kas nav atļauta saskaņā ar šiem vispārīgajiem nosacījumiem
  • - Programmatūras izmantošana citiem mērķiem, kas nav atļauti šajos Noteikumos un nosacījumos;
  • - informācijas par programmatūras izmantošanu izpaušanu trešajām personām, ar kurām nav noslēgts līgums
  • - bezmaksas vai maksas semināru vai apmācību kursu organizēšana par programmatūras lietošanu
  • - tieši vai netieši bez maksas vai par maksu sazināties, padarīt pieejamu vai nodot programmatūras lietošanas tiesības trešajai pusei, kas nav šo noteikumu un nosacījumu puse.
  • - programmatūras izmantošana pēc šo noteikumu un nosacījumu termiņa beigām

 

Klients nodrošina, ka tas neizmanto Programmatūru vai neizmanto prerogatīvas, kas tam piešķirtas šajos Noteikumos un nosacījumos, lai pārkāptu IQUALIF intelektuālā īpašuma tiesības vai likumīgās intereses.

 

7. TEHNISKAIS ATBALSTS

IQUALIF sniedz Klientam tehnisko palīdzību:

Vietnē

izmantojot saziņas veidlapu vai FAQ

Vai pa tālruni no pirmdienas līdz piektdienai no 9:00 līdz 17:00 (Francijas laiks, vietējās sarunas maksa Francijas metropolē)

 

8. LĪDZEKĻI UN DARBĪBAS NOSACĪJUMI

Lai izmantotu IQUALIF profesionālo programmatūru, Klientam ir jābūt piekļuvei internetam.

IQUALIF programmatūru un pakalpojumus nodrošina pieredzējuši darbinieki, kas ir specializējušies IT rīku pārvaldībā.

IQUALIF nodrošina Klientam piedāvāto pakalpojumu darbībai nepieciešamo datoru jaudu, aprīkojumu un programmatūru, aprīkojuma un programmatūras saraksts var atšķirties.

IQUALIF apņemas pielikt visas pūles, lai nodrošinātu tā piedāvāto pakalpojumu pastāvību, nepārtrauktību un kvalitāti, un tāpēc uzņemas saistības par līdzekļiem. Rezultātā IQUALIF centīsies piedāvāt funkcionālu biznesa programmatūru 24 stundas diennaktī, 7 dienas nedēļā, taču nevar to garantēt, ņemot vērā ārējos faktorus, kas varētu kavēt tā programmatūras izmantošanu.

Klients atzīst, ka joslas platuma svārstības un neskaidrības, kas rodas no Piekļuves nodrošinātāja, ir elementi, kas var izraisīt piekļuves pārtraukumu neatkarīgi no IQUALIF gribas un ārpus tā tehniskajiem līdzekļiem.

IQUALIF garantē piekļuvi savai profesionālajai programmatūrai un tās izmantošanu saprātīgas servera slodzes apstākļos. Ja vairāku pieslēgumu vai pieprasījumu dēļ, kas pārsniedz IQUALIF prognozes, Pakalpojumu sniedzēja piedāvātās iespējas kļūst nepietiekamas, puses konsultēsies, lai apsvērtu tehniskas izmaiņas, lai rastu risinājumu.

 

9. PIENĀKUMI, RĒĶINS UN MAKSĀJUMS

IQUALIF apņemas nodrošināt programmatūru, kas atbilst tās aprakstam, kas atrodams tīmekļa vietnē www.iqualif.fr

Klients apņemas apmaksāt un ievērot apmaksas termiņus, kas norādīti katrā viņam nosūtītajā rēķinā. Klientam ir 14 darba dienas, lai apmaksātu kopējo rēķinu, ja vien IQUALIF nav rakstiski norādījis citādi. Maksājumus var veikt vienā no IQUALIF kontiem vai ar jebkuru citu IQUALIF piedāvāto maksājuma veidu.

Klientam, kurš ir abonējis abonementu bez saistībām, līdz 3. mēnešam pēc pasūtījuma ir "jāizveido tiešais pārskaitījums uz mūsu kontu" vai "jāsniedz RIB un tiešā debeta pilnvarojums". Debets vai pārskaitījums jāveic no katra mēneša 1. līdz 5. datumam. Jebkura kavēšanās, kas pārsniedz 3 darba dienas, izraisīs Klienta licences un IQUALIF pakalpojumu apturēšanu.

Klientam, kurš ir abonējis sūtījumu, pasūtījuma veikšanas brīdī ir jāapmaksā pilna summa, kas atbilst pakas ilgumam.

Gadījumā, ja Klients neapmaksā rēķinu noteiktajos termiņos vai neturpina automātiskā maksājuma iestatīšanu abonementa ietvaros bez saistībām: IQUALIF apturēs Klienta licenci, kā arī aptur visas preces un IQUALIF sniegtajiem pakalpojumiem līdz Klienta situācijas novēršanai.

Klients ir atbildīgs un maksā visus nodokļus un nodevas, kas maksājamas saskaņā ar šo Līgumu vai saistībā ar to. Ja vien ar IQUALIF rakstisku apliecinājumu nav norādīts citādi, visas summas, kuras Klients ir parādā IQUALIF saskaņā ar šo līgumu, neietver nodokļus, nodevas vai valsts nodevas, kuras var uzlikt jebkura jurisdikcija neatkarīgi no tā, vai tās ir vai nav balstītas uz bruto summām. Ja Klients ietur saskaņā ar šo līgumu maksājamos nodokļus, sekojošā rēķina summa tiks automātiski palielināta, lai kompensētu šos nodokļus.

Ja IQUALIF nevar nodrošināt kādu no saviem pakalpojumiem vai izpildīt kādu no savām saistībām: Ja termiņš nepārsniedz 15 dienas, IQUALIF neuzņemas atbildību, jo būs nodrošinājis alternatīvu risinājumu. Sākot ar mēnesi pēc 15. dienas sadalījuma, IQUALIF pārtrauks automātiskos debetus no saviem Klientiem. Sākot ar nākamo mēnesi pēc 15. dienas sadalījuma, IQUALIF atmaksās naudu klientiem, kuri ir veikuši automātiskos pārskaitījumus vai maksājuši ar paketi. Atlīdzinātā summa tiks izmaksāta katru mēnesi un vienāda ar summu, ko Klients maksā katru mēnesi, vai vienāda ar viņa Komplektācijas cenu, kas dalīta ar atlikušās Paketes mēneša ilgumu. Kopējā atmaksa nedrīkst pārsniegt atlikušo abonēšanas mēnešu vai neizmantoto plānu skaitu līdz IQUALIF pakalpojumu un saistību atjaunošanai.

 

10. PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI

Šo Līgumu reglamentē Marokas tiesību akti. IQUALIF piedāvāto risinājumu izmantošana ir pakļauta valsts vai valsts obligātajiem sabiedriskās kārtības noteikumiem un apmeklēto un/vai izmantoto vietņu un direktoriju lietošanas nosacījumiem. Tāpēc IQUALIF lietotājiem un klientiem ir jāievēro savas valsts vai valsts tiesību akti, kurā viņi dzīvo vai kurā programmatūra tiek izmantota, kā arī apmeklēto un/vai izmantoto direktoriju un vietņu hartas un lietošanas nosacījumi.

Tās štata vai valsts tiesību akti, kurā Klients dzīvo, regulē visas prasības un strīdus saskaņā ar šo līgumu, tostarp prasības par līguma noteikumu pārkāpšanu, prasības, kas balstītas uz federālajiem patērētāju tiesību aizsardzības likumiem, negodīgu konkurenci, netiešas garantijas, netaisnu iedzīvošanos, un delikts. Ja Klients iegādājās programmatūru citā valstī, tiek piemēroti šīs valsts tiesību akti. Šajā līgumā ir aprakstītas noteiktas likumīgas tiesības. Klients var gūt labumu no citām tiesībām, tostarp patērētāju tiesībām, ko nosaka viņa valsts vai valsts tiesību akti. Klientam var būt arī noteiktas tiesības attiecībā uz pusi, no kuras Klients iegādājās programmatūru. Šis līgums nemaina šīs citas tiesības, ja valsts vai valsts likumi to neatļauj.

Jebkādas domstarpības starp Pusēm attiecībā uz šī Līguma spēkā esamību, interpretāciju vai piemērošanu tiek risinātas, iepriekš cenšoties atrisināt ārpustiesas. Ja saprātīgā termiņā, kas nepārsniedz 2 mēnešus no pirmās vienas puses vēstules otrai par apstrīdēšanu, nav panākts izlīgums, Puses vienojas pārsūdzēt ekskluzīvo Kasablankas Tirdzniecības tiesas jurisdikciju, Marokā.

 

11. CENAS

Viena licences vieta, kas derīga 1 gadu: skatīt maksas grafiku

Viens licences pagarinājums derīgs 6 mēnešus: skatīt cenrādi

Viena licences vieta derīga 3 mēnešus: skatīt cenrādi

Tarifi ir fiksēti, ja vien IQUALIF nav rakstiski norādījis citādi.

 

12. IZBEIGŠANA

IQUALIF licences ar Paku tiek izsniegtas Klientam uz 1 mēnesi, 3 mēnešiem, 6 mēnešiem vai 1 gadu.

1 mēneša, 3 mēnešu, 6 mēnešu vai 1 gada licences beidzas un tiek automātiski apturētas Pakotnes termiņa beigās.

Tomēr Paketes var tikt automātiski atjaunotas, ja Klients ir rakstiski piekritis pasūtījumam vai akceptējot konkrētus nosacījumus. Šajā gadījumā Klients var pieprasīt automātiskās atjaunošanas atcelšanu, iesniedzot rakstisku pieprasījumu pa pastu vai pa pastu.

IQUALIF licences ar abonementu bez saistībām tiek izsniegtas Klientam uz nenoteiktu laiku.

Klients var izbeigt licences ar Paku līdz 7 dienām pēc iegādes, iesniedzot rakstisku pieprasījumu pa pastu vai pastu.

Klients var izbeigt licences ar abonementu bez saistībām, iesniedzot rakstisku pieprasījumu pa pastu vai pastu. Atcelšanas pieprasījums tiks apstrādāts 7 darba dienu laikā un stāsies spēkā pēc pieprasījuma saņemšanas pa pastu vai pastu.

Ja kāda no Pusēm nepilda vai nepilda kādu no Līgumā noteiktajām saistībām, otra Puse var paziņot saistību nepildošajai pusei par tūlītēju un automātisku līguma izbeigšanu bez vēršanās pie tiesneša, desmit ( 10) darba dienu laikā pēc oficiāla paziņojuma, lai, ja iespējams, tiktu novērsta tāda neizpilde vai pārkāpums, kas ir palicis spēkā.

IQUALIF programmatūras un pakalpojumu mārketinga pārtraukšanas gadījumā tas automātiski beigsies bez formalitātēm vai vēršanās pie tiesneša, kā arī bez jebkādas kompensācijas.

 

13. PAKALPOJUMA ATBILSTĪBA

Klients apliecina, ka ir pārbaudījis pakalpojuma atbilstību savām vajadzībām un ir saņēmis no IQUALIF visu informāciju un padomus, kas ir nepieciešami, lai parakstīties uz šīm saistībām, pilnībā zinot faktus.

Klients nodrošina, ka viņam ir organizācija, materiāli, cilvēkresursi un prasmes, lai turpinātu programmatūras lietošanu, un visa nepieciešamā informācija par programmatūru, tās sastāvu un tehniskajiem parametriem.

IQUALIF patur tiesības pārbaudīt programmatūras lietošanas nosacījumus pēc tam, kad par to ir informējis Klientu vismaz 2 dienas iepriekš. Pasūtītājs apņemas sadarboties šajā auditā, sniedzot visu nepieciešamo informāciju. Klients apņemas 30 dienu laikā pēc paziņojuma samaksāt jebkuru papildu licences maksu, ja izmantošana neatbilst IQUALIF samaksātajām maksām. Ja tas nenotiek, IQUALIF patur tiesības izbeigt šos vispārējos nosacījumus.

 

14. GARANTIJAS – ATBILDĪBA

IQUALIF garantē Klientam aizsardzību pret jebkādām pārkāpuma darbībām, ievērojot šādus divus kumulatīvos nosacījumus:

  • - Klienta rakstisks paziņojums par pārkāpuma darbību vai deklarāciju, kas veikta pirms tās
  • - ka IQUALIF Klients ir nostādījis tādā stāvoklī, lai nodrošinātu savu un Klienta interešu aizstāvību un, lai to izdarītu, ka Klients ir lojāli sadarbojies ar minēto aizstāvību, sniedzot visus elementus, informāciju un palīdzība, kas nepieciešama šādas aizstāvības veikšanai.

 

Jebkādas programmatūras modifikācijas bez iepriekšējas rakstiskas IQUALIF piekrišanas automātiski izslēgs šīs garantijas ieviešanu. Iepriekš minētie noteikumi nosaka IQUALIF atbildības ierobežojumus par intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumiem šādas izmantošanas rezultātā.

 

Puses, savstarpēji vienojoties, skaidri vienojas, ka IQUALIF atbildība:

  • - Klients var to izmantot tikai pierādītas kļūmes gadījumā
  • - ir izdarīts tikai tiešā kaitējuma seku segšanai un ka ir izslēgta kompensācija par netiešiem zaudējumiem. Netiešie zaudējumi ir peļņas, apgrozījuma, peļņas, ieņēmumu, pasūtījumu, klientu, operāciju, komercdarbības zaudējumu, zīmola tēla, trešo personu rīcības un sagaidāmo rezultātu zaudējumi.
  • - ir ierobežota ar Klienta faktiski samaksātajām summām.

 

Šī klauzula joprojām ir piemērojama šo noteikumu un nosacījumu spēkā neesamības, atrisināšanas vai izbeigšanas gadījumā.

 

Katra Puse paziņo, ka tā ir spējīga noslēgt un noslēgt šo Līgumu.

Pildot saistības, kas izriet no šī Līguma, katra Puse nepārprotami apņemas ievērot likumus, noteikumus un citus jebkura veida tiesību aktus, kas attiecas uz personas datiem, tostarp Eiropas Datu aizsardzības regulu (VDAR), Kalifornijas patērētāju privātumu. Act (CCPA) un Lei Geral de Proteção de Dados (LGPD).

Visiem nolūkiem ir noteikts, ka Klients ir atbildīgs par to Digitālo kolekciju datu apstrādi, kuras tas vāc netieši un pārvalda viens pats, neizmantojot IQUALIF, kam nav šo datu kopīgā pārziņa kapacitātes.

 

15. KONFIDENCIALITĀTE

Puses vienojas saglabāt šī Līguma stingru konfidencialitāti un neizpaust tā esamību vai nevienu no tā noteikumiem bez otras Puses iepriekšējas rakstiskas piekrišanas, ja vien izpaušanu nepieprasa kāda jurisdikcija, tostarp nodokļu, vai jebkura uzraudzības iestāde saskaņā ar normatīvajiem aktiem vai tiesvedībā vai administratīvā procesā.

Katra Puse stingri konfidenciāli saglabā jebkuru tehnisko, komerciālo, finanšu, darbības vai citu informāciju, kas tai ir bijusi pieejama, pildot šo nolīgumu.

Iepriekš minētās konfidencialitātes saistības paliek spēkā pēc šī Līguma termiņa beigām piecus gadus.

 

16. GROZĪJUMS

Šis dokuments atspoguļo visu Līgumu. Jebkuru Līguma grozījumu pamatā jābūt katras Puses pilnvaroto pārstāvju parakstīta rakstiska vienošanās priekšmets.

Tas atceļ un aizstāj jebkādus citus mutiskus vai rakstiskus jebkāda veida līgumus, kas starp tiem varētu būt bijuši iepriekš.

 

 


Ņemiet vērā: Šis teksts ir tulkots no franču valodas. Sākotnējā franču valodas versija, kas ir derīga un juridiski ierobežojoša, ir pieejama šeit .